(Français plus bas)
On November 30th, 1998, Tommy declared that the web site was his official one. He was really getting involved with the web site. It was amazing to me that he was willing to do so much for it to be popular and I was truly grateful for that. And so the Internet was getting more fun as well because we could put some audio files and so Tommy introduced every section of the web site with a greeting phrase in French! Well, I found the audio files we used back then. I hope you enjoy them.
This was used in the entry page of the web site. Translation: Hello, this is Tommy. Welcome to my web site.
This was used in the News page. Translation: And now, the latest news!
This was used in the section “Tommy writes to us”. Translation: I’m sending news directly from my PC
This was used in the “Back in time” section. Translation: Ah! The good old days. Only great memories for me in Quebec.
This was to introduce the biography page. Translation: And this is how it all began for me.
This was used for the Styx page. Translation: Here’s a brief look at my co-workers in Styx.
This was used for the Damn Yankees page. Translation: Here’s a brief look at my co-workers in Damn Yankees.
This was used for the section where fans would send their stories. Translation: It is now your turn to tell your story.
And finally, for the link page. Translation: Visit other pages about my career.
Kim (Webmaster)
===
C’est le 30 novembre 1998 que Tommy déclarait le site comme étant son site officiel. Il s’impliquait vraiment beaucoup et c’était génial tout ce qu’il faisait pour le site. J’étais très reconnaissante pour son implication. Les fichiers sonores plus haut ont été enregistrés par Tommy dans son studio pour présenter chaque section du site. J’espère que cela vous rappellera de bons souvenirs.
Kim (Webmestre)